15. 3. 2015.
Oto Fenjveši: Američke improvizacije
Harold Feinstein (New York, 1972) |
@
Oh, tužne li i svete prolaznosti!
Narandžasta polutama.
Savršeno nestati u detaljima,
izgubiti se u dnu maglovite irske krčme.
Uzdići se među hiljade oblaka,
i nestati: Rock'n'Rimbaud.
Da ne misliš na dve-tri stvari,
mogao bi biti još srećniji.
Buldog, recimo, na nekoliko minuta.
Ako ne zalutaš,
ako te ne proguta nekad
negde sićušno zrnce nade.
@
Minus deset, plus trideset. Stepeni?
Bolje kakav kukac, bolje da se uhvatim u kolo.
Bolje čista histerija.
Bolje jedan pejsažu prisali oblak.
@
Našao sam u njoj podvučene redove:
„Što čovek više zna,
svet je utoliko očajniji.“
Đerđ Faludi
@
Toronto. Tokio.
London. Ontario.
Poput mastila modro nebo.
Komadić Amsterdama na uglu.
Na tvom licu oblačić haosa.
Na levoj dojci šaka rose.
Bilo bi dobro ostati u životu.
Oto Fenjveši
Iz knjige Američke improvizacije, Arhipelag, Beograd. 2009.
Preveo Arpad Vicko.
@
Toronto. Tokio.
London. Ontario.
Poput mastila modro nebo.
Komadić Amsterdama na uglu.
Na tvom licu oblačić haosa.
Na levoj dojci šaka rose.
Bilo bi dobro ostati u životu.
Oto Fenjveši
Iz knjige Američke improvizacije, Arhipelag, Beograd. 2009.
Preveo Arpad Vicko.
Autori:
Harold Feinstein,
Ottó Fenyvesi
Пријавите се на:
Објављивање коментара (Atom)
Нема коментара:
Постави коментар